Prevod od "se nezeptáš" do Srpski


Kako koristiti "se nezeptáš" u rečenicama:

Myslela jsem si, že se nezeptáš.
Mislila sam da nikada neæeš da pitaš.
Proč se nezeptáš, jak se má tvůj syn?
Zašto ne pitaš kako ti je sin?
Už jsem myslel, že se nezeptáš.
Мислио сам да никад нећеш питати.
Myslel jsem, že už se nezeptáš.
Pomislio sam kako nikako neæete upitati.
Proč se nezeptáš, kde jsem byl?
Зашто ме не питаш где сам био?
Ani se nezeptáš a nalejváš si mou whisky, tak ji aspoň ukliď, jo?
Uzimala si moj viski bez pitanja i nisi ga èak ni vratila na mesto.
Ani se nezeptáš, jak se mi vede?
Neæeš ni da me pitaš kako sam?
Už jsem se bál, že se nezeptáš.
Mislio sam da nikada neæeš pitati, šefe.
Pokud se nezeptáš, jak se to dozvíš...?
Ako je ne pitaš, kako æeš znati?
Už jsem myslela, že se nezeptáš.
Hoæeš ti malo? Dobro si se setio.
Proč se nezeptáš své mámy co to znamená?
Што не питаш твоју маму шта то значи?
Já nevim, proč se nezeptáš náhradní víkendové reportérky?
Zasto ne pitas novu zamjensku voditeljku za vikend vijesti? Robin?
Bál jsem se, že se nezeptáš.
Mislio sam da to nikada neæeš reæi.
Proč se nezeptáš jestli jsem ho zastřelil?
Зашто не питаш јесам ли га упуцао?
Proč se nezeptáš svého kamaráda Jeffa?
Zašto ne pitaš svog druga, Jeffa?
Hele, proč se nezeptáš svýho zaměstnavatele, proč tě vlastně poslal.
Zašto ne pitaš svojeg poslodavca zašto te poslao.
Eleanor, proč se nezeptáš Theodora, jestli nechce pomoct?
Hej, Eleanora, hoæeš li da vidiš da li Teodoru treba pomoæ?
Bála jsem se, že se nezeptáš.
Da, mislila sam da neæeš nikad da pitaš.
Proč se nezeptáš sama sebe? Komu bys uvěřila, kdybys byla dospělá?
Upitaj se kome bi verovala da si odrasla?
Už jsem si myslela, že se nezeptáš.
Mislila sam da neæeš da me to pitaš.
Proč se nezeptáš mozku celé operace?
Zašto se ne posavjetuješ s mozgom ove operacije?
Tak proč se nezeptáš hlíny, kdo ho zabil a proč to nikdo neviděl, co?
Zašto onda ne pitaš prljavštinu ko ga je ubio i zašto to niko nije video?
My jsme ani se nezeptáš, vezmeme.
Neæemo da pitamo, ima da uzmemo.
Když se nezeptáš, nikdy to nezjistíš.
Ako ne pitaš, nikad neæeš saznati.
Je mi líto, jestli chceš vědět všechny tyhle věci, proč se nezeptáš jeho?
Oprosti, ali ako to želiš znati, zašto njega ne pitaš?
Proč se nezeptáš ostatních na jejich názor na tvojí malou improvizaci?
Zašto ne upitaš ostatak grupe za mišljenje o tvojoj maloj improvizaciji?
Proč se nezeptáš Ricka, jestli k těm zbraním neměla přístup ta jeho nemravná doktorka?
Ovo je ubistvo. -Zašto samo ne pitaš Rika da li je njegova doktorka imala pristup oružju?
Už jsem si myslel, že se nezeptáš.
MISLIO SAM DA NIKAD NEÆEŠ PITATI.
Proč se nezeptáš Haley, kdy přišla včera večer domů.
Pitaj Haley kad je sinoæ došla doma.
Proč se nezeptáš svého přítele s obvazem na krku?
Zašto ne poèneš time što æeš pitati svog prijatelja sa zavojem na vratu?
Ta ženská ti řekne, abys někoho unesl a ty se nezeptáš proč?
Žena ti zatraži da otmeš nekoga i ti ne pitaš zašto?
Už jsem se bála, že se nezeptáš.
Mislila sam da nikad neceš pitati.
No, když mi nevěříš, tak... proč se nezeptáš jeho?
Je l'... ak' mi, ne vjeruješ, onda... Što ga jednostavno, ne upitaš?
Proč se nezeptáš žiletky příště až se pořežeš?
Zašto ne pitaš svoju britvu, pri svojem sljedeæem rezanju?
A ty se nezeptáš, jak se jmenuji?
Tebe ne interesuje kako se ja zovem? Navalio, dedica, pa dedica.
Slýchám o tvém životě každý den a nikdy se nezeptáš na můj život.
Slušam po ceo dan o tvom životu, a ti se ne setiš da pitaš nešto o mom.
Proč se nezeptáš mámy, jestli nemůžeš přijet na návštěvu?
Zašto ne bi pozvao mamu u posetu?
Hele, když potřebuješ doprovod na ples, proč se nezeptáš tý holky, se kterou jsi spal na letním táboře?
Ako ti treba pratilja, što ne pitaš onu ribu sa kojom si spavao na letnjem kampu.
Pokud chceš o Jessice něco vědět, proč se nezeptáš jí?
Ako želiš saznati o Džesiki, zašto ne razgovaraš s njom?
Proč se nezeptáš Alberta, zná přece Tampu.
Зашто не питаш Алберта? Он познаје Тампу.
0.73184204101562s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?